Форуми

Посебни знакови у СМС-у их скраћују (70 карактера). Стари проблем, никад решен.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 14. октобар 2010
Ово је само питање за земље које не говоре енглески... Зато ово није велика ствар за Северноамериканце који (свеобухватно) понекад једноставно не разумеју о чему причамо...

На било ком мобилном телефону (укључујући иПхоне), када напишете СМС користећи посебне знакове као што су 'ц','а','е','и','о','у','н','а', итд, СМС је ограничен на само 70 карактера уместо 160 карактера јер је потребно проширено кодирање! Дакле, плаћате 3к цену СМС-а ако упишете 160 карактера (послаће 3 СМС-а: 70+70+20). Осим тога, ризик да СМС не буде испоручен је већи јер заправо шаље 3 СМС-а одједном и понекад се поквари.

Дакле, да би се решио овај проблем, постоји функција у било ком Нокиа мобилном телефону скоро 10 ГОДИНА (!!!) под називом: 'СМС Ектендед Цхарацтер Сет': ОН/ОФФ.

Ако је укључен, користи проширени скуп знакова са 70 карактера по СМС-у и одредишни телефон добија све специјалне знакове: 'ц','а','е','и','о','у','н ','а'

Ако је искључен: телефон дозвољава писање специјалних знакова, са 160 карактера по СМС-у, али аутоматски конвертује специјалне знакове у њихове основне еквиваленте 'ц','а','е','и','о', 'у','н','а' приликом слања СМС-а.

... Невероватно је како је Аппле 10 година иза других произвођача мобилних телефона по овом питању... Можда зато што је Нокиа пореклом из Финске (где користе специјалне знакове и искусили су проблем) док је Аппле из САД, где је природно ( и нажалост) не препознају ово као проблем.

Замислите ако пошаљете 1000 СМС-а за недељу дана и морате да их платите (многи људи их плаћају)... Морате бити веома опрезни да не унесете никакав посебан карактер, иначе ћете платити 3к више новца!

Добро је што ОС4 сада има бројач знакова (који се претвара на 70 када се пише специјални знак), али је и даље веома неугодно јер иПхоне има аутоматско довршавање и аутоматско исправљање и увек предлаже 'тачну' реч! Један драстичан пример је португалска реч 'абрацо' (то значи 'загрљај')! Тако завршавамо скоро све СМС-ове које пошаљемо и када га напишете као „абрацо“ (без „ц“), иПхоне се аутоматски исправља у „абрацо“ сваки пут! и ево нас, исправљамо то изнова и изнова... аррггххх....

Па, једноставна карактеристика која би олакшала живот свим људима који не говоре енглески широм света, зар не?

Има ли идеја о овоме?

Хвала вам!

Плочице

30. април 2010


Аустрија
  • 14. октобар 2010
То је заиста занимљиво.

Такође, лик постаје још чуднији јер немачки Умлаути (а о у) не мењају бројач СМС-а на к / 70.
(Питао сам се да ли то једноставно нисам приметио раније, али изгледа да немачки ради савршено добро)

Оно што је још насумичније је:

Док га акценат аигу на А (а) покреће, гроб (а) не.
На Е је, међутим, обрнуто. е га одржава на к/160, е се мења у к/70.

'н' ради, заправо, чак и 'нордијски' а или ø раде.
Скуп СМС знакова је заиста насумичан :/

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 14. октобар 2010
Жао ми је, нисам био прецизан.

У праву сте за умлаут (а) и н.

У ствари, изгледа мало случајно, али није!

Веома је добро дефинисан.... Неки од Умлаута и 'е' су део стандардног скупа ГСМ знакова... Други не чине део тог скупа...

Али, са друге стране, а, а, и, о, е, итд.. нису део стандардног скупа ГСМ знакова...

У сваком случају, иПхоне би требало да претвори те знакове изван стандардних ГСМ знакова постављених у њихове еквиваленте стандардних ГСМ знакова...

Дакле: 'а' би требало да буде исто на одредишном телефону, али 'е' или 'е' треба да се конвертују у основно 'е' избегавајући ограничење од 70 знакова...


Погледај ово: хттп://ввв.медиабурст.цо.ук/блог/тхе-гсм-цхарацтер-сет/

Показује који су знакови део стандардног ГСМ скупа знакова!
А ово ОСЕЋИ ВЕЛИКА И МАЛА! Било који други посебан карактер другачији од њих ће се сматрати изван стандардног скупа ГСМ знакова!

Стандардни: е, е, у, и, о, Ц (велика слова!), Ø, А, а, ӕ, ß, Е, А, О, Н, У, а, о, н, у, а

Млиии

28. јануара 2006
Јужна Калифорнија
  • 14. октобар 2010
Ја, на пример, нисам био свестан овог конкретног проблема, али то ДЕМОНТАЖА демонстрира тврдоглавост од стране Аппле-а када је у питању имплементација једноставних ствари које су биле доступне на мобилним телефонима који датирају још од неких од првих телефона.
Колико год да волим свој иПхоне, постоје неке карактеристике које сам имао на својој првој Нокији, а које бих волео да видим у иОС-у.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 14. октобар 2010
Млиии, Боже...!

Управо си ми узела речи право из уста! (Не знам да ли се ово односи на енглески, али то је превод веома коришћеног израза на португалском који значи „рекао си тачно оно што сам хтео да кажем“)

То је то..! Заиста волим свој иПхоне, али му и даље недостаје толико основних карактеристика које су имале моје десетогодишње Нокиа-е... Права је штета... Упозорења су још једна... Могу да дефинишем упозорење само 5 минута пре догађаја или 15 минута, 30 минута, 1 сат, 2 сата, 1 дан... Смешно!!!!! Зашто не могу да дефинишем упозорење 6 сати пре??? Или 2 минута?? Шта год!!!! Смешно... Али то је друга тема

сцаредпоет

6. априла 2007
  • 14. октобар 2010
јеси ли већ послао им повратне информације о овоме?

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 14. октобар 2010
Хвала вам. Ја имам. Али готово сигурно, они неће дати одговор

Али надам се да хоће


уплашени песник рече: Јеси ли већ послао им повратне информације о овоме?

кАоТиКс

14. октобар 2008
Мидлендс, Велика Британија
  • 15. октобар 2010
Колико сам схватио, када се количина знакова повећа, то би било узроковано тиме што је знак који се уноси заправо унет у формату ХТМЛ типа.

Ово је само нагађање, као што сам ово раније видео.
Знам на свом Некус Оне-у да ако унесете 'ц', он заправо претвара поруку у мултимедијалну поруку.

Рекавши то, ХТМЛ за 'ц' је 'ç ;' тако да заправо није толико више ликова. Али онда са стране Аппле-а то би могло бити умотано у више кода.

Само нагађам да будем искрен и покушавам да дам неку врсту објашњења шта би то могло да изазове.

Том Г.

16. јуна 2009
Цхампаигн/Урбана Иллиноис
  • 15. октобар 2010
Вау, Цхарацтергате! ДО

киантецх

9. јуна 2007
  • 15. октобар 2010
није проблем, раније сам мислио да јесте, али сам погрешио...

хттп://дисцуссионс.аппле.цом/мессаге.јспа?мессагеИД=12132908#12132908

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Хвала вам на доприносу кАоТиКс-у, али, у овом случају, ово је савршено познато и идентификовано понашање и нема никакве везе са ХТМЛ-ом (осим 'Некус Оне' како ћу навести за минут).

иПхоне, баш као и обичан и савршено нормалан мобилни телефон, користи универзално стандардизовани комуникациони протокол: 'СМС' (Схорт Мессаге Сервице) и број бајтова за сваки СМС је само 140 бајтова. Ово ограничење од 140 бајтова никада није промењено већ МНОГО МНОГО година и зато је тако мало...

Дакле, ако имате највише 140 бајтова, имате највише 1120 битова:

1 бајт = 8 битова.
140 бајтова = 140*8 бита = 1120 бита

На овај начин знамо да је МАКСИМАЛНИ број битова по СМС-у 1120!


Дакле, ако користите САМО знакове из стандардног скупа ГСМ знакова (или такође рецензирате 'ГСМ 7-битна подразумевана абецеда'), биће вам потребно само 7 бита за кодирање сваког знака!

Погледајте ову табелу која представља стандардни ГСМ знакови / ГСМ 7-битни подразумевани алфабет: хттп://ен.википедиа.орг/вики/ГСМ_03.38

На овај начин, телефон може да подржи укупно:

1120 бита / 7 бита = 160 карактера за сваки СМС!


Сада, ако користите БИЛО КОЈИ карактер уместо знакова приказаних у наведеној табели (скуп стандардних ГСМ знакова), због ТОГ знака, мобилни телефон ће морати да користи 16-битно кодирање, користећи 16-битно за кодирање сваког од знакова! (уместо само 7 бита!)

Дакле, ако троши 16 бита за сваки знак:

1120 бита / 16 бита = 70 карактера за сваки СМС!

Дакле, ако пошаљем СМС са 160 карактера са САМО 1 (ЈЕДНИМ) специјалним карактером, он ће поделити текст на 3 (три) СМС-а: 70+70+20 = 160 карактера, чинећи га скупљим и са већом вероватноћом неуспеха испоруку (пошто је у питању 3-линкед-СМС).

Али Нокиа је, у покушају да задовољи своје купце, имплементирала функцију која аутоматски конвертује специјалне знакове у њихове стандардне еквиваленте, остављајући им максимум од 160 знакова, на исти начин

То је основна карактеристика коју Нокиа телефон (и други брендови) користи ДУГО ДУГО ДУГО јер је веома користан. И иПхоне би такође требало да има ову функцију која је тако, тако једноставна!


Случај 'Некус Оне' који му представљате је још смешнији од иПхоне-а по овом питању јер избегава СМС протокол (користећи ММС протокол уместо 16-битног кодираног СМС протокола) када убаците знак 'изван' стандардног ГСМ-а Постављени ликови, што га чини још скупљим!



кАоТиКс је рекао: Колико сам схватио, када се количина знакова повећа, то би било узроковано тиме што је карактер који се уноси заправо унет у формату ХТМЛ типа.

Ово је само нагађање, као што сам ово раније видео.
Знам на свом Некус Оне-у да ако унесете 'ц', он заправо претвара поруку у мултимедијалну поруку.

Рекавши то ипак, ХТМЛ за 'ц' је 'ц ;' тако да заправо није толико више ликова. Али онда са стране Аппле-а то би могло бити умотано у више кода.

Само нагађам да будем искрен и покушавам да дам неку врсту објашњења шта би то могло да изазове.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Тачно. То НИЈЕ проблем. То је нормално понашање (погледајте мој одговор на кАоТиКс).

Само кажем да би иПхоне требало да има ову једноставну функцију (као што су Нокиа-и) да нам олакша животе (и јефтиније)



киантецх је рекао: није проблем, раније сам мислио да јесте, али сам погрешио...

хттп://дисцуссионс.аппле.цом/мессаге.јспа?мессагеИД=12132908#12132908

саммицх

26. септембар 2006
Сарцасмвилле.
  • 15. октобар 2010
луисадаствин је рекао: Али Нокиа је, у покушају да задовољи своје купце, имплементирала функцију која аутоматски претвара специјалне знакове у њихове стандардни еквиваленти , остављајући га са максимално 160 знакова, на исти начин

Нисте користили Нокију дуги низ година: шта је 'стандардни еквивалент'? Да ли претвара ц у ц? Ако је то случај... зашто уопште губите труд да га куцате? Осим тога, порука губи смисао.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Да сте прочитали мој први пост, не бисте објавили овај

У једном си у праву:

Стандардни еквиваленти: ц = ц, а = а, е = е, итд...

Али зашто не напишем 'ц' уместо 'ц'???... па... Врло је једноставно (као што сам рекао у првом посту):

Пишем МНОГО СМС-ова као и многи други људи и да бих их писао МНОГО МНОГО брже користим 'ауто-довршавање' или 'Интелигентно писање СМС-а'.

Ако приметите, иПхоне може предвидети или исправити погрешно написану реч!

Пример који сам дао је „абрацо“ што је „загрљај“ на португалском и ја то пишем у 90% СМС-а које пошаљем.

Дакле, ако напишем 'абрацо' (са 'ц') умјесто 'абрацо' (са 'ц'), иПхоне ће се аутоматски исправљати у 'абрацо' изнова и изнова! а ово се дешава са МНОГО МНОГО других речи током писања СМС-а што је ВЕОМА неугодно, можете замислити.

И, узгред, сви овде разумеју да 'абрацо' значи 'абрацо' (загрљај) или 'арворе' значи 'арворе' (дрво), или 'оргао' значи 'оргао' (орган) ... итд... ... итд...

Редак је губитак значења јер скоро свака реч на португалском не мења значење када изгубите „´“, „~“, „ц“, итд....

Друга ствар.. све речи на енглеском које се завршавају са '..тион' на португалском су '..цао' .. као 'ситуација' --> 'ситуацао', 'образовање' --> 'едуцацао'... па замислите колико речи морам поново да исправим у иПхоне-у

Губитак специјалних знакова и претварање у стандардне еквиваленте је сасвим нормално у слању СМС-а у Португалу. Овде је здрав разум и врло га је лако протумачити. Заправо, ја португалска деца већ у школи пишем речи без акцента и специјалних знакова због слања СМС-а! ЛООООООЛ



Саммицх је рекао: Нисам користио Нокију много година: шта је 'стандардни еквивалент'? Да ли претвара ц у ц? Ако је то случај... зашто уопште губите труд да га куцате? Осим тога, порука губи смисао.
Д

Давеоц64

16. јануара 2008
Бристол, УК
  • 15. октобар 2010
Саммицх је рекао: Нисам користио Нокију много година: шта је 'стандардни еквивалент'? Да ли претвара ц у ц? Ако је то случај... зашто уопште губите труд да га куцате? Осим тога, порука губи смисао.
Договорено.

Ово није проблем, а Нокиа-ино решење није добра идеја.

саммицх

26. септембар 2006
Сарцасмвилле.
  • 15. октобар 2010
Жао ми је што обично нисам од оних који прескачу читање, претпостављам да је овде касно.

Поштено о томе, претпостављам. Аппле би врло лако могао да дода прекидач, али постоји могућност да воле да ствари држе у оригиналном/предвиђеном формату.

Претпостављам да сте покушали да притиснете 'к' када завршите са куцањем 'абрацо' (пре притиска на размак) када нуди исправку 'абрацо'? То би требало да га научи да престане да га аутоматски исправља. Наравно, не можете то да урадите за сваку реч, а то ће значити да се аутоисправка неће исправити у другим апликацијама као што су Маил/Веб/Белешке итд.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Извини, али одакле си? Да ли сте искусили ово да бисте рекли да то није добра идеја?

И, успут, то НИЈЕ Нокиа ФИКС! То је ОПЦИЈА! ФУНКЦИЈА КОЈУ МОЖЕТЕ, ако ЖЕЛИТЕ, да је активирате! Иначе, остаје исто? Добили сте?

Као што сам такође рекао, губљење специјалних знакова и претварање у стандардне еквиваленте је сасвим нормално за слање СМС-а у Португалу. Овде је здрав разум и врло га је лако протумачити. И добијате СВИХ 160 знакова! То је важно, зар не?




Давеоц64 је рекао: Договорено.
Ово није проблем, а Нокиа-ино решење није добра идеја.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Тачно Саммицх!!!!

То је то!!!

Сада, када пишем е-пошту, не исправља неке речи, што је мање интересантно када пишете професионални е-маил




Саммицх је рекао: Извините што обично не прескачем читање, претпостављам да је овде касно.

Поштено о томе, претпостављам. Аппле би врло лако могао да дода прекидач, али постоји могућност да воле да ствари држе у оригиналном/предвиђеном формату.

Претпостављам да сте покушали да притиснете 'к' када завршите са куцањем 'абрацо' (пре притиска на размак) када нуди исправку 'абрацо'? То би требало да га научи да престане да га аутоматски исправља. Наравно, не можете то да урадите за сваку реч, а то ће значити да се аутоисправка неће исправити у другим апликацијама као што су Маил/Веб/Белешке итд.
Д

Давеоц64

16. јануара 2008
Бристол, УК
  • 15. октобар 2010
луисадаствин је рекао: Жао ми је, али одакле сте? Да ли сте искусили ово да бисте рекли да то није добра идеја?

И, успут, то НИЈЕ Нокиа ФИКС! То је ОПЦИЈА! ФУНКЦИЈА КОЈУ МОЖЕТЕ, ако ЖЕЛИТЕ, да је активирате! Иначе, остаје исто? Добили сте?

Такође сам рекао да је губљење специјалних карактера и претварање у стандардне еквиваленте сасвим нормално за слање СМС-а у Португалу. Овде је здрав разум и врло га је лако протумачити. И добијате СВИХ 160 знакова! То је важно, зар не?



Видео сам ту функцију и користио сам је.

То је глупо јер чини процес слања поруке недоследним. Ако у поруку укључите одређени знак, тај знак треба да буде послат у поруци. Ако из било ког разлога не желите да користите те знакове, немојте их стављати у своје поруке!

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 15. октобар 2010
Ма дај човече... Ти ниси озбиљан... Јеси ли прочитао целу тему? Да ли сте видели последњи пост о аутоматском исправљању...?

Хајде... молим те молим те да пажљиво прочиташ ово:

Ако мислите да је 'ГЛУПО' користити ову функцију, само је немојте користити! Ако желите да се специјални карактери шаљу како кажете, једноставно пустите да се функција УКЉУЧИ, што је подразумевано и не морате ништа да радите! Ако желите да користите 160 знакова, губећи специјалне знакове у односу на њихове основне еквиваленте, само ИСКЉУЧИТЕ ФУНКЦИЈУ као ОПЦИЈУ...! Није обавезно!

Као што сам рекао на првом месту:
„У сваком Нокиа мобилном телефону постоји функција која се зове: „СМС проширени скуп знакова“: УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО

Ако је укључен, користи проширени скуп знакова са 70 карактера по СМС-у и одредишни телефон добија све жељене специјалне знакове: 'ц','а','е','и','о','у',' а','а'

Ако је искључен: телефон дозвољава писање специјалних знакова, са 160 карактера по СМС-у (ово је предност и СВРХА функције), али аутоматски конвертује специјалне карактере у њихове основне еквиваленте 'ц','а', 'е','и','о','у','а','а' приликом слања СМС-а.'


Давеоц64 је рекао: Видео сам функцију и користио сам је.

То је глупо јер чини процес слања поруке недоследним. Ако у поруку укључите одређени знак, тај знак треба да буде послат у поруци. Ако из било ког разлога не желите да користите те знакове, немојте их стављати у своје поруке!
П

пхикионалниња

23. јуна 2010
  • 16. октобар 2010
Схватам да ово није форум за хакове, али ако је ово заиста велики проблем за некога, можда бисте желели да размислите о бекству из затвора. БитеСМС има ту функцију и довољно је паметан да промени ваше знакове само ако порука има више од 70 знакова у супротном, за кратке поруке их оставља нетакнутим.

Ја лично немам користи од тога, али дефинитивно изгледа као лака функција за Аппле за имплементацију. Надајмо се да ће ускоро доћи до тога.

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 17. октобар 2010
Хммм.. Веома занимљива ова БитеСМС апликација пхикионалниња, хвала!

Ја заправо имам ЈБ свој иПхоне, али мислим да сам схватио да је БитеСМС апликација другачија апликација... Надао сам се да ћу пронаћи решење које ће ме задржати да користим иПхоне-ову изворну СМС апликацију, подешавајући је...

Дакле, БитеСМС има своју СМС апликацију, зар не? Ако не, отрчаћу и купити га

Хвала још једном.

Левис


пхикионалниња је рекао: Схватам да ово није форум хакова, али ако је ово заиста велики проблем за некога, можда бисте желели да размислите о бекству из затвора. БитеСМС има ту функцију и довољно је паметан да промени ваше знакове само ако порука има више од 70 знакова у супротном, за кратке поруке их оставља нетакнутим.

Ја лично немам користи од тога, али дефинитивно изгледа као лака функција за Аппле за имплементацију. Надајмо се да ће ускоро доћи до тога.
П

пхикионалниња

23. јуна 2010
  • 17. октобар 2010
луисадаствин је рекао: Хммм.. Веома занимљива ова БитеСМС апликација пхикионалниња, хвала!

Ја заправо имам ЈБ свој иПхоне, али мислим да сам схватио да је БитеСМС апликација другачија апликација... Надао сам се да ћу пронаћи решење које ће ме задржати да користим иПхоне-ову изворну СМС апликацију, подешавајући је...

Дакле, БитеСМС има своју СМС апликацију, зар не? Ако не, отрчаћу и купити га

Хвала још једном.

Левис

То је сопствена апликација, али то заиста није лоша ствар. Изгледа и делује веома слично матичној апликацији, и ове две се ни на који начин не мешају једна у другу (тако да ће се сви текстови послати и примљени у једној од њих појавити у другој, а ако желите, можете се вратити назад и напред стално и никада немој имати проблема). Само имам БитеСМС на доку и изворну апликацију скривену у мојој фасцикли за изворне апликације које ми нису потребне (заједно са Стоцкс, Цомпасс, итд.).

Померите ово доле луда листа карактеристика , апсолутно је вредно вашег времена да га испробате, посебно ако сте већ разбијени из затвора. Бесплатно је испробати 10-ак дана, а након тога је још увек бесплатно, али са огласима на дну, или можете платити лиценцу и имати је без огласа (платио сам, вреди новца).

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 18. октобар 2010
ВООООООАААААХХ !!!!!

То је невероватно!!!!!!!!

Поред онога што сам тражио, акценти и дијакритици садрже: хттп://ввв.битесмс.цом/маин/море_феатурес#аццентс-диацритицс , чак ни за наредних десет година Аппле ће имати ту заиста ЛУДУ листу ФАНТАСТИЧНИХ функција у СМС-у као што је БитеСМС!!! Заиста је невероватно како покрива све моје потребе (и потребе које до сада нисам знао да имам)!!!

Па, увек нисам желео да имам другачије апликације, а не оне прилагођене изворним, али у овом случају... стварно морам двапут да размислим и можда ћу је купити

Ови момци су ми се чинили немачкими (због БитеСМС кредита који раде само у немачкој мрежи), али у ствари контакт адреса је из Аустралије. Ко би мислио да ће проблем акцента и дијакритике решити земља енглеског говорног подручја хехе!

Хвала пхикионалниња, можда ће ова апликација променити мој живот!


пхикионалниња је рекао: То је сопствена апликација, али то заиста није лоша ствар. Изгледа и делује веома слично матичној апликацији, и ове две се ни на који начин не мешају једна у другу (тако да ће се сви текстови послати и примљени у једној од њих појавити у другој, а ако желите, можете се вратити назад и напред стално и никада немој имати проблема). Само имам БитеСМС на доку и изворну апликацију скривену у мојој фасцикли за изворне апликације које ми нису потребне (заједно са Стоцкс, Цомпасс, итд.).

Померите ово доле луда листа карактеристика , апсолутно је вредно вашег времена да га испробате, посебно ако сте већ разбијени из затвора. Бесплатно је испробати 10-ак дана, а након тога је још увек бесплатно, али са огласима на дну, или можете платити лиценцу и имати је без огласа (платио сам, вреди новца).

луисадаствин

Оригинални постер
9. октобар 2010
Антас - Порто - Португал - Европа
  • 18. октобар 2010
пхикионалниња,

Сада користим БитеСМС... Свиђа ми се... А шта је са КуицкРепли!?!? ВОООВ!!

Сада сам имао мали проблем... Како да 'избришем' 'погрешно научене речи' са иПхоне-а...?

Као што сам рекао, иПхоне је научио неке речи без акцента и то није добро када пишете мејл...

Захваљујући волкспосту, рекао ми је решење:

Иди на:

/привате/вар/мобиле/Либрари/Кеибоард

Тамо сам пронашао једну датотеку, почевши од подешавања језика, па 'динамиц-тект.дат': пт_ПТ-динамиц-тект (португалски систем).

Датотека се може уређивати у уређивачу обичног текста са свим речима које је иПхоне научио! Управо сам тражио 'погрешне' речи и управо сам их избрисао!

Фантастичан!

Хвала пхикионалниња и волкспост